Присяжный и уполномоченный переводчик русского языка в Берлине
Перевод документов выполняется с русского на немецкий, с английского и немецкого на русский, для физических и юридических лиц. Быстро, точно и по адекватным сложности текста ценам. Области переводческой специализации: техника, медицина, реклама, общая документация, юриспруденция.
- Заверенный перевод в Берлине с немецкого на русский и наоборот выдается с подписью и печатью, подтверждающей полноту и правильность выполнения.
- Гарантируется соответствие нормам, действительным для официальных организаций. Транслитерация имен собственных выполняется согласно требованиям госучреждений и по желанию заказчика дублируется в других системах.
- Статус присяжного и уполномоченного для судов и нотариусов Берлина переводчика русского языка зарегистрирован в земельном суде. Это значит, что выполненные мной с немецкого на русский или с русского на немецкий заверенные переводы принимаются всеми без исключения государственными учреждениями в Берлине и в Германии.
Так, например
- Ведомство по делам иностранцев
- органы ЗАГС
- судебные инстанции
- высшие учебные заведения
- служба приема документов для поступления в вузы uni-assist
- страховые кассы
- школы
- паспортные столы
- учреждения, занимающиеся признанием образования, полученного за границей
и любые другие официальные учреждения на всей территории страны принимают выполненные мной в Берлине заверенные переводы. Также их принимают на территории ФРГ в консульских отделах стран, государственным либо официальным языком которых является русский, и в дипломатических представительствах ФРГ по всему миру.
Самые частые заказы:
- свидетельство о рождении / браке / разводе
- справка о несудимости / брачной правоспособности
- водительское удостоверение
- диплом вуза
- сертификат о прохождении образовательной программы
- школьный аттестат
- трудовая книжка
- заграничный паспорт
- прописка
- страховой полис
- договор / контракт
- доверенность на управление транспортным средством
- справки для выхода из гражданства
Минимальная цена заказа – 20 евро. Чтобы узнать, сколько будет стоить перевод и как быстро я смогу его выполнить, отсканируйте документ или сфотографируйте его на телефон и пришлите мне по адресу:
Пожалуйста, присылайте все страницы, содержащие графическую информацию, включая обложку, даже если на ней виден только тисненный герб, поскольку переводить мне надо все. Старайтесь фотографировать печати так, чтобы изображение было максимально четким, но в пределах проходящего по размеру файла. Если у оригинала печать разборчива, но ее не удается хорошо сфотографировать, услуга сканирования с отправкой файла на смартфон предлагается не только в копировальных киосках, но и почти в каждом отделении Deutsche Post, в магазинах McPaper и в фотосалонах.
По требованию клиента коммерческое предложение может быть сделано в виде официальной сметы для центра занятости или другой организации, берущей на себя расходы.
Вы живете больше, чем за тысячу километров отсюда, но вам нужен перевод, заверенный уполномоченным переводчиком в Берлине? Расстояние не помеха. Я могу выслать заверенный перевод из Берлина напрямую по любому месту назначения, потенциальному работодателю, в uni-assist или в Россию.
Перейдя по ссылке, вы можете получить более подробную информацию о статусе переводчиков в Берлине и о заверенных переводах документов в Германии. У вас есть еще вопросы? Смело задавайте их по номеру +49 30 4403 6179. Частные клиенты, запросы которых не содержат конфиденциальной информации, могут воспользоваться приложениями WhatsApp, Telegram или Signal: +49 159 0138 8918.
Dr. Lilia Mironovschi
присяжный и уполномоченный для судов и нотариусов Берлина переводчик русского языка