keyvisual



Russisch in Berlin
Übersetzungen
Dolmetschen
Preisgestaltung
Qualifikation
Leseproben
Mensch vs. Maschine
Anfrage
Russisch kostenlos
Impressum
Переводы в Берлине
Письменные переводы
Устный перевод
Расценки
Квалификация
Примеры переводов
Машинный перевод
Перевод в Мюнхене

Als ermächtigte Übersetzerin für Russisch

für die Berliner Gerichte und Notare bin ich befugt,

beglaubigte Übersetzungen Russisch-Deutsch und Deutsch-Russisch

anzufertigen.

Ich bin eine in Deutschland staatlich geprüfte Übersetzerin für das Sprachenpaar Russisch-Deutsch und russische Muttersprachlerin. Meinen ersten Hochschulabschluss (Diplom) in Übersetzen und Dolmetschen für die Sprachenpaare

            Deutsch-Russisch als Hauptfach und

            Englisch-Russisch als Nebenfach

habe ich in der GUS erworben. Während des Studiums und nach dem Universitätsabschluss habe ich insgesamt 6 Jahre als Dolmetscherin und Referentin in einer internationalen Hilfsorganisation gearbeitet. In dieser Position übersetzte ich den Geschäftsverkehr aus dem Deutschen und Englischen ins Russische und umgekehrt. In Zusammenarbeit mit einem Arzt übersetzte ich aus dem Deutschen ins Russische zahlreiche Begleitinformationen zu eingeführten Arzneimitteln und habe ausreichende Erfahrungen in diesem Fachgebiet gesammelt. Auch Dolmetschen war bei diesem Job oft an der Tagesordnung. Darüber hinaus war ich in der GUS als Hochschuldozentin für Deutsch als Fremdsprache für künftige Übersetzer tätig.

Seit dem Jahr 2000 lebe ich in Deutschland, wo ich die staatliche Prüfung für Übersetzer für das Sprachenpaar Russisch-Deutsch ebenso bestanden habe. Hier habe ich auf dem Gebiet der vergleichenden Sprachwissenschaft (Russisch – Deutsch) an der Humboldt-Universität zu Berlin promoviert (Dr. phil.). Schwerpunkt meiner Promotion war der Kulturvergleich auf der sprachlichen Ebene.

Nach der Promotion war ich als festangestellte technische Übersetzerin im Dr. Siebert Vertriebsbüro für Antriebstechnik und Automatisierung tätig. Hier habe ich als Übersetzerin umfangreiche Erfahrungen in den Bereichen Maschinenbau, Antriebstechnik und Automatisierung, Solartechnik, Haustechnik und Mikroelektronik erworben (s. auch Leseproben).

Seit 2011 bin ich als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin für unterschiedliche Auftraggeber tätig. Dabei arbeite ich mich immer wieder in neue Aufgabengebiete von Optik bis Holzverarbeitung ein.

Neben dem technischen und medizinischen 

Bereich hatte ich auch die Gelegenheit, viele allgemeine Dokumentationen unterschiedlicher Richtungen zu übersetzen. Meine große Leidenschaft sind literarische Übersetzungen; dazu habe ich sogar ein spezielles postuniversitäres Qualifizierungsmodul mit Auszeichnung abgeschlossen.

Wollen Sie sich persönlich von meiner Qualifikation überzeugen? Dann senden Sie mir Ihre Anfrage zu.

 

Ihre Dr. Lilia Mironovschi

 

       

Zur Startseite 

 

Top
© 2012-2016 Dr. Lilia Mironovschi | Technische Übersetzungen Russisch | Berlin | info@mironovschi.de /+49 30 4403 6179